ضرب المثل انگلیسی با ترجمه

Read more
  • فوریه 5, 2019
  • 0

کتاب فرهنگ ضرب المثل های انگلیسی ، مجموعه ۴۲۵۰ ضرب المثل انگلیسی است که توسط مهدی احمدی گردآوری و ترجمه شده است. ضرب المثل ها به ترتیب الفبای انگلیسی مرتب شده اند.
بیش از ۷۵درصد از ضرب المثل ها به صورت موزون ترجمه شده اند.
در ترجمه این کتاب سعی شده ضرب المثل ها به شکل آهنگین انجام شوند.
این کتاب در طی ۶ سال و با حوصله بسیار ترجمه شده است.
ضرب المثل های هر ملتی عصاره ی خرد جمعی و سند باورها و آرمانهای آن ملت هستند. شاید برای شناخت یک ملت هیچ چیزی به اندازه ی ضرب المثل های آن ملت روشنگر نباشد.، زیرا آنها حرف های در گوشی مردم اند.
این کتاب هم می تواند اطلاعات فرهنگی را ارتقا بخشد، و هم جهت آموزش و تقویت زبان انگلیسی بکار رود.
بخش هایی از کتاب فرهنگ ضرب المثل های انگلیسی a bow long bent grows weak
کمان زمان زیادی اگر کشیده بماند / ضعیف می شود و بر هدف زدن نتواند
a broken leg is not lealed by a silk stocking
پای شکسته با جورابی ابریشمی خوب نمی شود.
a change is as good as a rest
کمی تنوع و تغییر داشتن سرکار / خودش به خوبی یک استراحت است انگار
a cheerful wife is the spice of life
..